March 21st, 2006

Big

Как Ломоносов читал свои стихи?

Почти год назад уже поднималась тема церковнославянского чтения. Затрагивали в частности и многострадальный г. Тут сразу вспоминается Гаманович, который прямо предписывает произносить его фрикативно: [γ]. Само собой, владыка Алипий не мог быть носителем той традиции, которая предписывала употреблять [γ] в книжном произношении в противовес народному, где употреблялся взрывной [г]. Но то, что такая традиция существовала, и то, что она никак не была связана с произношением малороссов вполне убедительно доказывает Успенский. Когда, помимо собственно церковной литературы, появилась "светская" и многие разговорные слова попали в контекст литературной речи, появились и списки слов, регулирующие произношение [γ] или [г]. Проблема действительно была не из легких, так как фрикативный [γ] выполнял еще и смыслоразличительную функцию. М.В. Ломоносов написал по этому поводу стихотворение, называется
Collapse )
Ну понятно, что га это [г], а глаголь — [γ].
Принцип рассуждений прост: [γ] звучит во всех "церковных" словах, т.е. в первую очередь в церковнославянизмах и тех словах, которые встречаются в Священном Писании (а также в их производных). Очевидные русизмы и "низкие" слова имели взрывной [г]. Таким образом, по версии Успенского, стихотворение из 84 слов (77 из которых содержат букву г) должно зучать так:
Collapse )
Big

(no subject)

А впорчем, правило «как пишется, так и произносится», равно как и правило «как слышишь, так и пишешь» в одинаковой степени действуют в любом языке. При одном условии. Если текст записан/записывается знаками фонетической транскрипции. Все остальные случаи гораздо сложнее, к счастью.